南歌子·又是乌西匿
王国维〔近现代〕
又是乌西匿,初看雁北翔。
好与报檀郎:春来宵渐短,莫思量。
译文及注释
译文
太阳落山,又是一天过去。今年第一次看到大雁北飞。
多么希望把这个消息告诉情郎。春天来了,夜晚开始渐渐变短。还是不要思念的好。
注释
南歌子:原唐教坊曲名,后用为词牌。隋唐以来曲多以“子”名,“子”有小的含义,大体属于小曲。
乌西匿(
创作背景
此词作于1906年冬季,当时王国维在异地教书。他离家日久,思念家人,内心觉得家人也正在思念自己,于是王国维便模仿妻子的口吻写下此词。
参考资料:完善
1、
陈永正.人间词校注[M].上海古籍出版社,1979(125)
赏析
这首小词只有短短的二十三个字,却十分细腻地刻画出一个思妇内心复杂的情感。
首先,在“乌西匿”和“雁北翔”的自然景色之中,隐藏有一种对光阴流逝的忧愁恐惧。“乌西匿”是太阳落山,它点出白天已经过去,夜晚已经到来;“雁北翔”是大雁北飞,大雁北飞说明冬季已经过去,春天将会到来。
简析
此词以一个思妇的感发来写,写得既简洁又真切,给人以直接的感动。词中前三句以一个少妇翘首以盼等待自己的丈夫场景来描述,其孤独寂寞可想而知;后两句有寄意的味道,感慨春宵苦短,思念无涯。整首词写得深厚缠绵,道尽了思妇心中那不尽的情意,具有打动人心的艺术力量。