古文岛 客户端下载
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

鼓笛慢·乱花丛里曾携手

秦观 秦观〔宋代〕

乱花丛里曾携手,穷艳景,迷欢赏。到如今,谁把雕鞍锁定,阻游人来往。好梦随春远,从前事、不堪思想。念香闺正杳,佳欢未偶,难留恋、空惆怅。
永夜婵娟未满,叹玉楼、几时重上。那堪万里,却寻归路,指阳关孤唱。苦恨东流水,桃源路、欲回双桨。仗何人细与、丁宁问呵,我如今怎向?
古文岛 客户端 立即打开

译文及注释

译文
昔日在盛开的繁花之中,我曾与你携手相伴,赏遍所有美景,沉醉在游玩赏乐里。可到了如今,是谁将归人牢牢牵绊挽留,阻隔了我们相见往来?美好的梦境随着春光一同远去,从前的往事,我实在不忍心回想。我挂念着闺中的佳人,早已音讯渺茫,美好的欢情再也无法相伴相守,想留恋也无从留恋,只白白满心惆

阅读全文 ∨

创作背景

  宋绍圣元年(1094年),少游坐元祜党籍,贬监处州(今浙江丽水)酒税。此时他心境凄苦,乃修忏于法海寺。三年(1096年),以谒告写佛书为罪,削秩徙郴州(今湖南郴县)。郴州比处州更远,距离词人的故乡和汴京则更为辽远。这首词抒发贬谪郴州时的忧伤之情。

参考资料:

1、 徐培均,罗立纲 .秦观词新释辑评 :中国书店 ,2003 :61-65 .

赏析

  上阕为词人追忆往昔生活的笔墨。词人曾在蔡州与汴京期间,流连青楼,为歌妓填词。开篇起笔于与恋人携手同赏繁花的温馨往事,继而在 “好梦随春远” 的惋惜中,抒发出离别后 “香闺正杳,佳欢未偶” 的无尽惆怅。重回玉楼与佳人团聚本是简单心愿,却因身处 “西出阳关无故人” 的孤寂境遇,受现实诸多牵绊而

阅读全文 ∨

简析

  《鼓笛慢·乱花丛里曾携手》是一首艳情词,此词忆从前与恋人的游赏欢乐,叹如今相隔万里孤苦伶仃;抒发了一腔惆怅愁苦之情。实际上,此词明写艳情,暗寓贬谪之苦,“将身世之感,打并入艳情”,表达出词人对被放逐出京且愈贬愈远的不满和迷茫,他面对人生挫折的失意与遗憾之感相当强烈。

秦观

秦观

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。► 664篇诗文 ► 400条名句