阮福晈〔清代〕
译文朝廷内外的官员们穿着华丽的锦袍,谁知道天下百姓早已困苦哀嚎。几杯美酒,是众生的血汗;半碗调和的羹汤,是百姓的脂膏。上天降下雨水的时候,正是百姓在流泪;豪门歌声最响的地方,百姓的哭声也最高。君王的宫门不要说远在千里之外,百姓殷切盼望皇恩普照,就
这首诗以强烈的对比构建批判张力,臣僚的锦袍与天下的嗷嗷、美酒和羹与群生膏血,形成刺眼反差,不加修饰却直揭阶级剥削的残酷。天泪人泪、歌声哭声的交织,将个体苦难拓为时代悲鸣,于对仗中显深沉痛感。末句以 “孤望皇恩” 反讽权贵隔绝民生,全诗语言素朴却力透纸背,在悲悯苍生中藏着对时弊的冷峻鞭挞。