译文
曾见过洛阳牡丹旧谱,谱中只许姚黄牡丹独占芳华。倘若把它与广陵的芍药、琼花相比,实在太委屈它了。
往日里王侯贵族的园林花圃,如今已长满荆棘,成了狐狸、野兔出没之地。你不要再提及中州故土,怕那牡丹花也会为它忧愁。
注释
昭君怨:词牌名,又名《宴西园》
多数词人描绘牡丹,多赞叹其雍容华贵、国色天香,满含富贵气象,总体都围绕一个 “喜” 字展开。而这位词人却另辟蹊径,专写牡丹的不幸遭遇,道他人所未道,借此寄托自己忧国伤时的情怀。
上片开头两句 “曾看洛阳旧谱,只许姚黄独步”,交代牡丹的出身来历。姚黄与魏紫在当时都是牡丹中的名
参考资料: