古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

昨夜

李商隐 李商隐〔唐代〕

不辞鶗鴂妒年芳,但惜流尘暗烛房。
昨夜西池凉露满,桂花吹断月中香。
古文岛 APP客户端 立即打开

译文及注释

译文
不嫌杜鹃啼鸣,春尽花落,只可惜流动的灰尘使点烛的卧房暗淡下来。
昨夜西池边很寒冷,就连月亮中的桂花香气,都被寒风所阻断了。

注释
鶗鴂:杜鹃鸟。

简析

  《昨夜》是一首七言绝句。诗的首句说并不因美好春光逝去而哀悼;次句将焦点拉回到人的内心世界;三句将场景从内心的沉思拉回到具体的自然景象之中;末句以桂花之香被秋风吹散于月中之景作结,将情感推向高潮。整首诗意境凄清、哀婉,展现了诗人对时光流逝的感慨、对美好易逝的哀愁。

李商隐

李商隐

李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉谿生,又号樊南生,与杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称“温李”,原籍怀州河内(今河南沁阳市)人,后随祖辈移居荥阳(今河南省郑州市),晚唐时期诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。► 600篇诗文 ► 861条名句