顾夐〔五代〕
译文我因思念你而作的诗最为悲苦,你知道吗?诗中字字都是相思之情,关切之意,用红笺写就,寄给你以表情深。你作什么诗?你作什么诗?
注释红笺:古时一种精美的小幅红纸,多作名片、请柬和题诗词用。寄:寄托。
这首词写女子怀念男子。词的头二句写她以诗来表达对男子的怀念,“知否”二字,表示她迫切希望对方能了解她的情衷;“字字尽关心”二句,是直述诗的内容,字字都是相思之情,关切之意;尾二句说这样真情的诗歌,值得吟诵。全词语言平白如话,直抒胸臆,非常浅直地道出女子对所思之人的脉脉深情。
参考资料:完善
顾夐
顾敻,五代词人。生卒年、籍贯及字号均不详。前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。► 66篇诗文 ► 92条名句