译文
金宣宗兴定四年八月中旬作
西园老树枝叶婆娑,于瑟瑟清秋中轻舞摇曳,华丽游船载着美酒,我在花间纵意遨游。
我登上高山,走近流水,本想驱除重重的烦忧,然而秀丽的景色扑入眼底,却无端生起日暮的忧愁。
百年以前,北行的毡车在这里被迫启程,寒风中,易水迢迢远
这首诗一共可以分为三层。
前四句为第一层,诗人以“生暮愁”三字提起下文,从西园的清秋美景落笔,触景生愁,引人反思北宋的覆亡。他略写了西园之游,转而叙述宋徽宗被俘的往事,以此为下文的追忆作铺垫。
中十二句为第二层,诗人追忆了西园及其故主的兴衰。百年前,金兵南下