译文
月亮已经落下,夜色越发深沉,心里的愁闷又能向谁倾诉。借着微薄的月色朝家乡的方向极目远眺,天地间寒烟缭绕,只能隐约望见远处红楼的一角。
不顺心的事儿每年都有,可在这塞外的寒烟之中,竟白白蹉跎了这么多年光阴。哪比得上京城的那些富家子弟,此刻想必还在楼中酣睡,梦里尽是笙歌宴
这首《清平乐》是纳兰性德羁旅塞外时所作,词作以虚实交织的笔法抒发行旅愁思,又借今昔境遇对比吐露身世感慨,整体情意绵长、哀婉动人。
词作上片以景起情,兼用虚实笔法描摹羁旅心境。开篇“参横月落,客绪从谁托”先铺陈眼前实景:彼时参星横亘天际,残月已然西沉,天将破晓,词人即将自汉儿
参考资料: