陈去疾〔唐代〕
译文高盖山头映射在落日余晖下,黄昏时我独立林中,只有几只鸟儿归宿窝巢。在母亲坟墓前祭奠几滴白酒,止不住泪水流了下来,再也听不到母亲叮嘱我早早回家的声音了。
注释丁宁:叮咛,反复地嘱咐。
唐武宗会昌四年(844),陈去疾离家西入长安。离家外出,亲人叮嘱,时刻不忘。但诗人的母亲已故去,他临行前祭坟辞行,滴酒洒泪,怀着沉痛的心情写下了这首诗。
参考资料:
游子辞母,已属悲哀,但犹为可悲的是无母可辞,唯有辞坟。这首小诗所抒发的,便是诗人拜别母坟,西上宦游时的心情,感情凝重哀痛,催人泪下。
“高盖山头日影微,黄昏独立宿禽稀”,前两句写景,描述祭坟时的环境氛围:日影黯淡的黄昏,林木繁密的山头,偶尔传来归宿的飞鸟的鸣叫。首句不描述母
陈去疾
陈去疾(约公元835年前后在世)字文医,[唐]侯官人。生卒年均不详,约唐文宗太和末前后在世。元和十四年,(公元819年)举进士及第。历官邕管副使。去疾所作诗,今存十三首。(见《全唐诗》)► 12篇诗文 ► 2条名句