译文
浓绿的苔藓将通往长门宫的道路封锁起来,只因为拥有美丽的容颜便遭人嫉妒。从来都知道毁谤太多能让人销蚀骨肉,更何况我洁白的肌肤上那一点鲜红的守宫砂呢。
我只要清清白白地活着,又怎会悔恨自己生就这美好的容颜。从今往后,承恩之事连梦中也不再有了,还是自己簪花打扮,对着镜子好好
王国维这首词实践了他自己言近指远、意决辞婉的主张,真切地展现了内心世界。起句化用《离骚》中众女嫉余蛾眉、谣诼谓余善淫之意,道出身处毁谤泥潭的处境。自来积毁骨能销,何况真红一点臂砂娇堪称独创之语,新奇之处在于它彰显了一种傲然的自在之美,不可凑泊。古来狷介之士与绝世之女在人格精神上一脉相通,都
光绪三十三年(1907年),清廷已经风雨飘摇,社会上变革之声一浪高过一浪,推翻清廷的革命声势大涨。虽然王国维没有得到清廷的重用,但是他如词中女子自顾自赏,同时也借这首词表达了他忠于清廷,对革命的抵触情绪。
参考资料: