译文
有位美丽的女子瑶卿,能写字作诗。她从千里之外,寄来短小的诗作与长长的书信。想象她起初裁好淡绿色的苔笺,随即在红色窗棂旁,挥动翠玉笔杆书写。渐渐的,笺纸上写满了笔力遒劲的玉箸小篆。
我把她的书信用锦囊收起,用犀轴卷起。常常怀着珍重的心意,在书斋里吟咏赏玩。更把她的书信看
词中赞美的红颜知己瑶卿,有着其他歌伎所不具备的才能。她能诗能文,书法秀丽道劲,在柳永远游吴越之时,她写赠小诗和长信,使词人深感欣慰而倍加珍惜,时时展读,怀想其人,和她有着很深的知己之交。
上片 “有美瑶卿能染翰,千里寄、小诗长简”,以记叙手法点明瑶卿的才学,以及她从千里之外
参考资料: