箜篌谣
李白〔唐代〕
攀天莫登龙,走山莫骑虎。
贵贱结交心不移,唯有严陵及光武。
周公称大圣,管蔡宁相容。
汉谣一斗粟,不与淮南舂。
兄弟尚路人,吾心安所从。
他人方寸间,山海几千重。
轻言托朋友,对面九疑峰。
开花必早落,桃李不如松。
管鲍久已死,何人继其踪。
译文及注释
译文
要想升天飞仙,千万不要骑龙,要想游历河川,千万不能骑着老虎。朋友相交应不分贵贱,就像东汉的严陵和光武帝一样。可惜周公执政时是如此的贤明,管叔和蔡叔为什么还苦苦相逼,不能相容呢?汉代歌谣中说“一尺布,尚可缝;一斗粟,尚可舂。”汉文帝却容不下淮南王,将他流放。骨肉兄弟尚且如同路
译文及注释二
译文
上天切莫登着龙上天,爬山切莫骑着虎。
古来贵贱结交而心不移者,唯有严子陵与汉光武帝。
周公被称为大圣人,也不容下管叔与蔡叔。
汉谣唱道:“一尺布,尚可缝;一斗粟,尚可舂。兄弟二人不能相容。”说尽了汉文帝与淮南王之间的兄弟恩怨。
兄弟尚且与
创作背景
《箜篌谣》是古乐府旧题,李白此诗是借用旧题名而作。今人裴斐认为不知此诗作于何时。但詹锳主编《李白全集校注集释汇评》将此诗系于至德二载(757年),乃李白在浔阳狱中所作。
参考资料:完善
1、
詹福瑞 等·李白诗全译·石家庄:河北人民出版社,1997
2、
中国李白研究会,马鞍山李白研究所编,中国李白研究 2014,黄山书社,2014.09,第240页
简析
《箜篌谣》是一首乐府诗。此诗前四句用比喻言交友须慎重,并从正面列举贵贱结交而心不移之典范;中间四句从反面列举兄弟尚不容的事例;末十句直接表达诗人对结友不易的看法。全诗用古辞铸新意,其间议论层层推出,条理井然,虚实相间,表达了诗人对结交挚友之难的慨叹。
李白
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于蜀郡绵州昌隆县(一说出生于西域碎叶)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。► 1129篇诗文 ► 5980条名句