译文
晚来停舟,独立在岸边,深秋的江面,江风霜气寒意袭人。
回望停船处,夜色中唯见船里透出的一点灯火。
注释
浦:水边。
棱(léng)棱:严寒的样子。
芦荻(dí)花:生长于低洼阴湿处或浅水中,秋季开白花。
这首小诗首句写人,次句写景,结尾两句写回头去看浦中小舟。诗人夜泊江中,信步江堤,霜冷风凄,黑夜漆漆、只有泊舟处一点孤灯,透一点光亮,送一丝温暖。此诗曲折地表达了诗人孤寂的心情。尤其后两句,似乎从旁人的眼中看自己的船,更增添冷峻感觉。全诗景象平易,自然天成,但在布局上又颇见匠心。诗写夜泊之景