译文
在弯曲的小径尽头,那里的桂树仿佛幽静洞房中的新娘,半遮半掩。它似乎在忧虑,洁白的花朵容易泛黄,就像青春易逝,美丽难留。在这金秋时节,唯有桂花独自绽放,香气弥漫整个秋天,独占这份秋日的荣耀。
夜晚清新的空气悄悄靠近枕旁,少妇心中愁绪万千,难以入眠。晨光初现,她仍未开窗起
“浣溪沙”,唐教坊曲名,后用为词调。“沙”或作“纱”。相传是由西施浣纱的故事得名。又名《小庭花》、《玩丹砂》、《怨啼鹃》、 《浣纱溪》、《掩萧斋》、《清和风》、 《换追风》、《最多宜》、《杨柳陌》、《试香罗》、《满院春》、《广寒枝》、《庆双椿》、《醉木犀》、 《锦缠头》、《霜菊黄》、《频载