译文
西风吹送,一叶扁舟缓缓前行。小舟暂时靠岸,停泊在汀洲之上。荷花、莲叶在江岸边摇曳,如女郎之新浴娇艳;流水受荷叶掩映而呈绿色,荷香随流水而飘向远方。我在城外送别翁五峰,依依不舍,相对伫立,直到月芽升空。
归来后重新回味离别的愁绪,眉头紧锁如黛,带着秋日的半抹忧伤。天上人
“西风”三句,言词人在白鹤江边送翁五峰回京城临安。而鹤江在临安东南面,遇“西风送行舟”,逆风而行,只得暂时回岸边停靠。“舣”,即整舟向岸也。《文选·蜀都赋》(左思):“试水客,舣轻舟。”刘注引应劭曰:“舣,正也;南方俗谓正船回湾处为舣。”舟回岸暂停,老友就可以暂时不走,这是词人内心所企盼的