古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

点绛唇·屏却相思

王国维 王国维〔近现代〕

屏却相思,近来知道都无益。不成抛掷,梦里终相觅。
醒后楼台,与梦俱明灭。西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。
古文岛 APP客户端 立即打开

译文及注释

译文
斩断相思之情,近来我才知道这样做没有好处。难道真的能将情思抛弃?在梦中仍然苦苦寻觅。
醒后,楼台旁的身影也随着梦的破灭而消失了。西窗上一片洁白,月影斑驳、清冷,满院的丁香花如同皑皑白雪。

注释
点绛唇:词牌名。
屏(bǐng)却:

阅读全文 ∨

赏析

  这首词写魂萦梦绕、抛撇不去却又无可奈何的相思。上片抒情,直接表达对亡妻的思念;下片写景,借景抒情,侧面表达内心对亡妻深深的情意。词人一反常规,运用先写情、后写景的叙述方式,将幽清景色留至词末,此时相思散去,空留一院丁香月色,殊不觉相思已全在其中,让人读后无限回味。。

  开

阅读全文 ∨

创作背景

  1907年春,王国维的妻子莫夫人在海宁离世,他为了表达对已离世的妻子的哀悼,便写下了这首词。

参考资料:完善

1、 王树海.《通赏中国历代词》:长春出版社,2014.01:第140页

简析

  《点绛唇·屏却相思》是一首难遣相思、孤凉凄惶的情词,词中写尽了魂萦梦绕、抛撇不去却又无可奈何的相思。上片抒情,直接表达对亡妻的思念,写得沉郁顿挫,委婉曲折;下片写景,借景抒情,侧面表达内心对亡妻深深的情意。全词情意绵邈,余韵不尽,足见词人对亡妻的深切追念。