译文
汴河连接江淮水好处是很多的,对老百姓来说利和害是连在一起。
整个东南的四十三州土地,就是靠这条河把那里的民脂民膏搜刮尽了。
注释
汴(biàn)河:在今河南省开封附近。
生人:生民,老百姓。
为害:受害。
相和:
唐代开元年间,汴河重新得到疏导,成为当时洛阳与各地水上交通的要道。中唐时期,藩镇割据十分严重,他们不仅拥兵对抗中央,而且税赋不入朝,朝廷财政来源都仰给予江南诸州,残酷压榨百姓取得的财富,均由汴输送出来。此诗即有感于此而作。
参考资料:完善
诗人用故设悬疑的手法反映了中晚唐之际的社会现实,揭露了唐朝中央政府对东南四十三州百姓疯狂盘剥的这一事实。
“汴水通淮利最多”,通济渠的开凿沟通了南北的交通,促进了政治、经济、文化的发展。“生人为害亦相和”,这里是指运河的开通对老百姓来说,利和害是连在一起的,中晚唐以后,