译文
吴江的叶元礼,年轻时路过流虹桥,楼上一位女子见他模样出众,心生爱慕,终因相思成疾离世。她刚咽气,叶元礼恰巧再次经过她家门前,女子的母亲将女儿临终前的牵挂告知了他。叶元礼进屋哭祭,女子的双眼才缓缓闭上。我的朋友为她作了传记,我便为此事填了这首词。
桥的倒影如彩虹在水中
这首词以细腻笔触勾勒出一段生死相恋的悲剧,上片聚焦少女的单恋之苦,下片抒发叶元礼的追思之痛,用典圆融无痕,情感层层递进,极具感染力。
上片开篇便铺展故事背景:“桥影流虹,湖光映雪,翠帘不卷春深”,既点明江南太湖之滨的事发地点,也渲染出春深景幽的氛围,为少女的心事埋下伏笔。紧
这首词记叙的是一个以悲剧结局的爱情故事:吴江叶元礼,少年时有一天经过流虹桥。有少女在楼上,一见钟情,日夜思慕,竟至悒郁成疾,绝望而死。气方绝,适叶元礼复过其门女母以女临终之言告叶,叶入大哭,女目始瞑。作者有感而写下了这首词。
参考资料: