古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

凉思

李商隐 李商隐〔唐代〕

客去波平槛,蝉休露满枝。
永怀当此节,倚立自移时。
北斗兼春远,南陵寓使迟。
天涯占梦数,疑误有新知。
古文岛 APP客户端 立即打开

译文及注释

译文
当初你离去时春潮漫平栏杆;如今蝉声停止,露水挂满树枝。
此时我久久地怀念着,倚立在栏杆前不觉时光流逝。
离开长安已经两年了,南陵的送信人却还迟迟未至。
远隔天涯我屡次占卜梦境,甚至怀疑你已有新结交的知己而把老友忘记。

注释

阅读全文 ∨

赏析

  这首诗的首联写愁思产生的环境。访客已经离去,池水涨平了栏槛,知了停止噪鸣,清露挂满树枝,好一幅水亭秋夜的清凉图景!但是,诗句的胜处不光在于写景真切,它还细致地传达出诗人心理感受的微妙变化。如“客去”与“波平槛”,本来是互不相关的两件事,为什么要连在一起叙述呢?细细推敲,大有道理。大凡人在热

阅读全文 ∨

创作背景

  此诗写作背景难以考定,诗中所叙情事不甚了了。李商隐一生不得志,在朝只做过短短两任小官,其余时间都漂泊异乡,寄人幕下。这首诗大约写在又一次飘零途中,缅怀长安而不得归,寻找新的出路又没有结果,素抱难展,托身无地,只有归结于悲愁抑郁的情思。或以为此诗是写女子怀念情人,并疑心他有了新欢,而把自己抛弃。

参考资料:完善

1、 萧涤非 等·唐诗鉴赏辞典[M]·上海:上海辞书出版社,1983

简析

  《凉思》是一首五言律诗,为一首因时光流逝,对凉秋而怀旧的诗歌。此诗流露了诗人盼望友人来信,却大失所望之心情,最终竟怀疑对方已有新交,唯恐为人所弃,把诗人对友情的执着写得更深一层。他在凉秋中回忆友人离去的情景,寄托了无限的思念,也暗喻自己难展抱负的愁怀。全诗采用直抒胸臆的方式,语言风格爽朗清淡,不
阅读全文 ∨
李商隐

李商隐

李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉谿生,又号樊南生,与杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称“温李”,原籍怀州河内(今河南沁阳市)人,后随祖辈移居荥阳(今河南省郑州市),晚唐时期诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。► 600篇诗文 ► 861条名句