译文
我即将追随将军,一同出征攻取右贤之地,在疆场上策马疾驰,朝着居延的方向奋勇进发。
遥想那位汉家使者,此刻正身处萧关之外,想必正满怀愁绪,凝望着落日照耀下孤立无依的孤城。
注释
韦评事:不详其人。评事,官名。
逐:追随。
取:俘
参考资料:
这首边塞小诗在题材表达上独具巧思,将豪迈进取与沉郁乡愁熔于一炉,读来韵味悠长。
诗歌前两句“欲逐将军取右贤,沙场走马向居延”,以昂扬笔调勉励友人投身军旅,奔赴边塞攻取右贤之地,策马沙场向居延进发。诗句气势雄浑、慷慨激昂,既饱含对边塞将士奋勇杀敌的赞颂之情,更直白彰显了诗人自