马致远〔元代〕
译文篱笆中的人家挂着酒旗儿,大雪压弯了寒梅的老树枝。想为西湖作首诗,可不知道如何来推敲字句,因此捻断嘴边的胡须,埋怨苏轼作了那么多的西湖诗,但没有一首写西湖的雪景。不要说是苏学士,还是韩退之,都难以描画这冬天像以雪傅粉的西湖美景!
注释髭(zī):指嘴边
此曲写西湖冬日雪景。曲中抓住西湖冬天下雪时“雪压寒梅”等景象来表现西湖之美,说西湖雪景美得难以形容,自己无法下笔,甚至连才华横溢的苏轼和韩愈都难以找到合适的诗句来赞美。全曲语言清丽晓畅,风格清新活泼,字里行间充溢着作者的赏爱之情。
马致远
马致远(1250年-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,大都(今北京,有异议)人。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。► 79篇诗文 ► 157条名句