古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

魏武捉刀

《世说新语》〔南北朝〕

  魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。
古文岛 APP客户端 立即打开

译文及注释

译文
  曹操将要接见匈奴的使节,认为自己形象丑陋,不能够扬威远方的国家,就让崔季珪代替他接见,他自己则握刀站在崔季珪的坐榻边做侍从。见面完毕以后,(曹操)让间谍问(匈奴使节):“魏王怎么样?”匈奴使节回答说:“魏王风雅高尚、仪容风采,但是坐榻边上握刀的那个人才是真英雄。”曹操听后,

阅读全文 ∨

简析

  此文以极简笔墨勾勒出曹操多疑、果决的性格:他因自惭形陋令崔季珪代见,却以“捉刀人”身份暗中观察,通过匈奴使者“魏王雅望非常,然床头捉刀人乃英雄”的敏锐评价,既衬出曹操难以遮掩的非凡气度,又借使者被追杀的结局揭露其忌惮真相暴露的权谋心理,同时以使者之死折射出乱世中权力博弈的残酷性。