古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

御街行·霜风渐紧寒侵被

佚名 佚名〔宋代〕

霜风渐紧寒侵被。听孤雁、声嘹唳。一声声送一声悲,云淡碧天如水。披衣告语:雁儿略住,听我些儿事。
塔儿南畔城儿里,第三个、桥儿外,濒河西岸小红楼,门外梧桐雕砌。请教且与,低声飞过,那里有、人人无寐。
古文岛 APP客户端 立即打开

译文及注释

译文
刺骨的寒风侵入被间,聆听着空然夜空中传来的孤雁响亮而凄厉的鸣叫。一声更比一声凄厉,微风轻拂,蓝天如水。披上外衣对着雁儿诉说:你能否停留一下,听听我满腹的愁绪。
城里南边桥外河边西边,门外梧桐树屹立的那个小楼里。你飞过我亲人的居所,请千万不要高声鸣叫,以免惊动也是无眠的

阅读全文 ∨

赏析

  这首托雁言情之作,表现客居异乡的游子对亲人的思念。内容在诗词中屡见不鲜,但表现手法却新颖,细腻,很能感人。

  上片先借秋夜景物渲染孤芳寂寞的感受。一句“霜风渐紧寒侵被”尽抒寒意,孤苦之情。而一声声孤雁的哀鸣又烘托游子的孤独凄芳的情怀。“一声声送一声悲”,用一声声孤雁的悲鸣

阅读全文 ∨

创作背景

  该词具体创作年代不可考,应为南宋初年。词人客居异乡,在秋夜听见孤雁的悲鸣,怀念起不在身边的亲人,因而写下了这首词。

参考资料:完善

1、 吴熊和 .《唐宋词汇评·两宋卷·第5卷》 :浙江教育出版社,2004:4335-4336

简析

  《御街行·霜风渐紧寒侵被》是一篇托雁言情之作。词的上片先借秋夜景物渲染孤芳寂寞的感受,将游子深婉细腻的心理活动,表现得入木三分;下片全是游子对雁所说的话。这首词通过对大雁的托说,不仅表现出对大雁的真切希望,又生动表达了旅人思念和体恤亲人的深情。

佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。► 6713篇诗文 ► 8489条名句