古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

道过赞善庵

萨都剌 萨都剌〔元代〕

夕阳欲下少行人,绿遍苔茵路不分。
修竹万竿松影乱,山风吹作满窗云。
古文岛 APP客户端 立即打开

译文及注释

译文
傍晚时分,夕阳渐沉,路上行人也逐渐稀少,绿色的苔藓铺满小路,竟让人一时之间辨认不出路在哪儿。
山间的微风吹拂,那千万竿修长的竹子与几株松树随风摇曳,树影婆娑,杂乱交错;映在窗户上,就像是天上的云彩来回飘动。

注释
道过:路过。
苔茵:苍

阅读全文 ∨

创作背景

  此诗又名《过赞善庵》,约作于元文宗天历二年(1329)左右,即萨都剌任京口录事司达鲁花赤期间。“赞善庵”,萨龙光认为指镇江焦山寺内的赞善阁,但不知道是否确切。这是一首写景七绝,诗人路过赞善庵,有感而作此诗。

参考资料:完善

1、 廖菊楝编著.萨都剌:五洲传播出版社,2006.10:23

简析

  《道过赞善庵》是一首七言绝句。诗的前两句描写傍晚夕阳西下,诗人来到赞善庵所见的行人归去,小径苍苔之景;后两句描写他从窗户望去,所见的修竹影动如同卷云满窗之景。全诗四句句句写景,远近结合,清丽自然,非常传神地描摹出赞善庵野趣横生的特点,诗人内心的安适恬静、怡然自得也寓于诗中。

赏析

  前两句摄入诗中的片断是傍晚赞善庵的景色。傍晚时分,夕阳西沉,白日里热闹的赞善庵,来进香或者赏景的游人逐渐稀少,庵里开始安静下来。没有了熙熙攘攘的人群,方显出山居清幽的妙处。人迹减少之后,才发现翠绿的苔藓铺满小路,让人竟然一时之间辨认不出路在哪儿。诗人走过庵里僻静的小院,路既不熟,天色又晚,

阅读全文 ∨
萨都剌

萨都剌

萨都剌(约1272—1355)元代诗人、画家、书法家。字天锡,号直斋。回族(一说蒙古族)。其先世为西域人,出生于雁门(今山西代县),泰定四年进士。授应奉翰林文字,擢南台御史,以弹劾权贵,左迁镇江录事司达鲁花赤,累迁江南行台侍御史,左迁淮西北道经历,晚年居杭州。萨都剌善绘画,精书法,尤善楷书。有虎卧龙跳之才,人称雁才子。他的文学创作,以诗歌为主,诗词内容,以游山玩水、归隐赋闲、慕仙礼佛、酬酢应答之类为多,思想价值不高。萨都剌还留有《严陵钓台图》和《梅雀》等画,现珍藏于北京故宫博物院。► 774篇诗文 ► 56条名句