译文
清澈的溪水多次淋湿了溪里的芙蓉,吹过水草的秋风泛过了词人所坐的小船。水中倒影空灵明净,水汽凝成了露珠,词人静静地随着溪水沉思。仿佛银河近在咫尺。遥想琼楼玉宇,天上人间,不知道今夕是何夕。
苏东坡走后,有谁能识得此夜此景,有谁能识得这清秀景色。披散头发吟唱商曲,自己的发
此词上片前五句开篇勾勒人间清清凉幽的景致。吴兴自古号称“水晶宫”,境内溪流湖泊纵横,每逢夏秋时节,十里荷花盛开、满塘莲子结出,呈现出“水佩风裳无数”的风光。古时船首绘鹢鸟纹样以镇水神,因此船只也被称作鹢。秋雨绵绵洒落荷塘,清风从白苹洲缓缓吹来,词人的画舫在湖面悠然飘荡,渐行渐远。转瞬之间雨
丁卯七月,一同游于吴兴三汇,良辰美景,诸友赋诗,乐不可抑;到了第二年的秋天,他们又乘船来到此地,以续前游。此夜月白风清,风衙送香,笛声悠扬,众人沉醉。于是周密浩歌赋词,便有了这首《齐天乐》。
参考资料: