殢人娇·后亭梅花开有感
李清照〔宋代〕
玉瘦香浓,檀深雪散。今年恨、探梅又晚。江楼楚馆,云闲水远。清昼永,凭栏翠帘低卷。
坐上客来,尊前酒满。歌声共、水流云断。南枝可插,更须频剪。莫直待西楼、数声羌管。
译文及注释
译文
细细的梅枝,浓浓的梅香,馨香一直持续到雪化。想起赏梅,发现已经过了赏梅时节,只剩下遗憾。寄居在外,路途漫漫。白日如此漫长,倚栏望去。
宴上客人来来去去,杯中满是美酒。歌声唱合,如行云流水。那些最早开花的梅枝要在它们还没开败时,就要多采剪。人身的聚散本是匆匆,独上西楼,
赏析
上片开门见山,吟咏梅花且叹悔此次赏梅又迟来了一步。梅花,以其寒冬腊月发花,且有坚贞耐寒之志而深受爱重,在我国历来有“国花”之称誉;其花五瓣,花色有白、亦有红;古人赏梅讲究“四贵”,除贵曲不贵直,贵疏不贵密之外,也贵梅花之瘦不贵其肥,贵梅花之合(含苞)而不贵其开(盛放)。“玉瘦香浓,檀深雪散
创作背景
此词最早见于宋代黄大舆《梅苑》九引上阕,不注撰人。据词题与词意可知,此词为作者看到后亭梅花开放而自伤情多而作。
参考资料:完善
1、
王仲闻·李清照集校注·北京:人民文学出版社,1979
2、
柯宝成·李清照全集汇校汇编汇评·武汉:崇文书局,2015
简析
《殢人娇·后亭梅花开有感》是一首咏梅词。此词上片直接描写梅花,表示探梅时间又晚的惋惜;下片写与客人宴饮唱歌,共同评点梅花,表达惜花之情。全词写景细腻、抒情婉转,写梅之神态、赏梅情景颇为细致,而表达探梅又晚的微惋、劝告莫误花期的含蓄,则曲折婉转,耐人寻味。
李清照
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。► 91篇诗文 ► 633条名句