古文岛 客户端下载
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

权舆

诗经·国风·秦风〔先秦〕

於我乎,夏屋渠渠,今也每食无余。于嗟乎,不承权舆!
於我乎,每食四簋,今也每食不饱。于嗟乎,不承权舆!

古文岛 客户端 立即打开

译文及注释

译文
唉,我啊!从前的食器丰盛满满,如今每次吃饭都没剩余。可叹啊!再也比不上当初的光景了!
唉,我啊!从前每次吃饭都有四簋美食,如今每次吃饭都填不饱肚子。可叹啊!再也比不上当初的光景了!

注释
权舆:本指草木初发,引申为起始,见马瑞辰《毛诗传笺通释》。

阅读全文 ∨

鉴赏

  这是一首贤士抒发愤懑的小诗,讥讽秦君养士待贤未能善始善终;亦有研究者提出,此诗是秦国没落贵族慨叹生活今非昔比之作。

  诗歌两章结构一致,在反复咏叹中流露吴闿生《诗义会通》引旧评所言的低徊无限之情,慨叹秦康公未能礼遇贤者。诗作开篇便以慨叹起笔,宛如一位心怀郁结的贤者无奈摊手、仰

阅读全文 ∨

创作背景

  关于《秦风·权舆》一诗的背景,《毛诗序》云:“《权舆》,刺康公也。忘先君之旧臣,与贤者有始而无终也。”《毛诗正义》曰:“作《权舆》诗者,刺康公也。康公遗忘其先君穆公之旧臣,不加礼饩,与贤者交接,有始而无终,初时殷勤,后则疏薄,故刺之。”歌。

参考资料:

1、 王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:264-265
2、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:261-262

简析

  《权舆》是一首杂言古诗,为一篇贤士发牢骚的小诗。诗中感叹今昔生活待遇的差别之大,讽刺君主忘却旧臣、对贤士有始无终,抑或是没落贵族叹息生活今不如昔。全诗二章,二章结构相同,在反复咏叹中作强烈的对比,在这嗟叹声中充满了失望和希望:对遭受冷遇的现实的失望和对康公恢复先王礼贤下士之风的希望。