译文
武关之东,清澈的溪水汩汩流淌,仿佛要将我轻轻挽留;可笑当年楚怀王贸然入秦投诚,最终却落得穷途末路的结局。
郑袖凭借娇艳妩媚的姿态深得君王宠爱,那娇柔之态恰似醉酒般憨媚;屈原遭贬放逐、四处漂泊,形容枯槁,如同散乱的蓬草般狼狈。
那些如桅杆般高耸的峰峦、似壕沟般
武关自古便是兵家必争的形胜之地,诗人杜牧跋涉至此,自然免不了驻足凭吊,追思历史。全诗以武关为凭吊核心,借历史兴亡抒发现实忧思,脉络清晰且寓意深远。
首联以拟人笔法起笔,将武关东侧汩汩流淌的碧溪赋予人的情意,说溪水仿佛有意挽留自己在此盘桓。这一巧妙构思,既写出了武关周边的自然
参考资料: