古文岛 客户端下载
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

荆州歌

李白 李白〔唐代〕

白帝城边足风波,瞿塘五月谁敢过。
荆州麦熟茧成蛾,缲丝忆君头绪多。
拨谷飞鸣奈妾何。
古文岛 客户端 立即打开

译文及注释

译文
白帝城边的江面风浪不断,五月的瞿塘峡水势凶险,有谁敢行船经过?
荆州的麦子已经成熟,蚕茧也化出飞蛾,我缫丝时思念着你,心绪如同蚕丝般纷乱又繁多。
布谷鸟在空中边飞边鸣叫,这无尽的愁绪,真叫我无可奈何。

注释
荆州歌:古题乐府杂曲歌辞。《

阅读全文 ∨

创作背景

  此诗写的是一位农村妇女辛勤劳作之时思念远方丈夫的愁苦情景。当是李白初出蜀路过荆州(今湖北江陵时)所作。

参考资料:

1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:124-125

简析

  《荆州歌》是一首七言古诗。此诗前两句写少妇心情沉重的原因;三四句是她对远在蜀地的丈夫的倾心诉说;末句说在她思绪纷繁、矛盾重重之时,传来布谷鸟的叫声。全诗笔触细腻,对农家劳作中的细节描写把握得十分恰当,详尽地描摹出勤劳的农家妇女独特的思夫情状,塑造了一个性格鲜明的思妇形象。

赏析

  全诗共五句,从表意上可分为三层。

  开头两句为第一层,点明少妇心绪沉重的缘由。白帝城位于今重庆奉节县东,筑于高山之上,地势高险,是进出蜀地的要道,也是诗中少妇丈夫返航回乡的必经之处。瞿塘峡同样在奉节县东,峡内水流湍急、礁石密布,五月江水上涨,礁石被淹没,行船极为凶险。少妇既担

阅读全文 ∨
李白

李白

李白(701年~762年),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃天水秦安县),凉武昭王李暠九世孙。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。► 1126篇诗文 ► 6181条名句