译文
白帝城边的江面风浪不断,五月的瞿塘峡水势凶险,有谁敢行船经过?
荆州的麦子已经成熟,蚕茧也化出飞蛾,我缫丝时思念着你,心绪如同蚕丝般纷乱又繁多。
布谷鸟在空中边飞边鸣叫,这无尽的愁绪,真叫我无可奈何。
注释
荆州歌:古题乐府杂曲歌辞。《
参考资料:
全诗共五句,从表意上可分为三层。
开头两句为第一层,点明少妇心绪沉重的缘由。白帝城位于今重庆奉节县东,筑于高山之上,地势高险,是进出蜀地的要道,也是诗中少妇丈夫返航回乡的必经之处。瞿塘峡同样在奉节县东,峡内水流湍急、礁石密布,五月江水上涨,礁石被淹没,行船极为凶险。少妇既担