古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

惊雪

陆畅 陆畅〔唐代〕

怪得北风急,前庭如月晖。
天人宁许巧,剪水作花飞。
古文岛 APP客户端 立即打开

译文及注释

译文
难怪北风刮得这么猛烈,院子前面明亮得好似月光照耀一般。
天上的仙人难道这么灵巧,竟然能够把水剪成花,然后散向人间,弄得满天花飞。

注释
怪得:难怪。
晖:阳光,这里指月光照射。
宁:难道。
许:如此,这样。

阅读全文 ∨

简析

  《惊雪》是一首五言绝句。首句以“怪”字引入,带入一个充满惊奇的场景;次句以“月晖”比喻庭院的雪景,生动地展现出雪后庭院宛如被月光洒满一般,明亮而洁净;三句以天人喻指自然的力量,表达对其创造之美的赞叹;尾句以“剪水”为喻,形容雪花如同被剪碎的水晶一般,纷纷扬扬地飘落。全诗意境清灵,充满丰富的想象,
阅读全文 ∨
陆畅

陆畅

陆畅(约公元820年前后在世)字达夫,吴郡吴县(今苏州)人。生卒年均不详,约唐宪宗元和末年前后在世。初居蜀,尝为蜀道易一诗以美韦皋。元和元年,(公元806年)登进士第。时皋已没,有与之不悦者,诋所进兵器皆镂“定秦”字。畅上言“定秦”乃匠名,由是议息。为皇太子僚属。云安公主出降,畅为傧相,才思敏捷,应答如流。因吴语为宋若华所嘲,作《嘲陆畅》一诗。后官凤翔少尹。陆畅所作诗,全唐诗录存一卷。► 40篇诗文 ► 2条名句