古文岛 - 原古诗文网 客户端下载
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

木兰花令·元宵似是欢游好

苏轼 苏轼〔宋代〕

元宵似是欢游好。何况公庭民讼少。万家游赏上春台,十里神仙迷海岛。
平原不似高阳傲。促席雍容陪语笑。坐中有客最多情,不惜玉山拚醉倒。
古文岛 客户端 立即打开

译文及注释

译文
元宵佳节本就适合欢畅游赏,何况官府里的百姓诉讼极少。千家万户都登上游览胜地赏景,城市十里之内成了繁华美丽的海上仙岛,使神仙也为之迷惑。
我虽有平原君般的好客之心,却无高阳酒徒的傲慢之气。拉近座席,宽和从容地陪着众人谈笑风生。席间有位宾客最为多情,为了珍惜主人待客的殷勤

阅读全文 ∨

创作背景

  此词创作的具体时间不详,宋哲宗元祐六年(1091年)和元祐九年(1094年)的编年存在争议。但知这首词是作于元月十五日元宵节当地长官的举办酒席上的,而词人当时是一位客人。

参考资料:

1、 (日)保苅佳昭著.,新兴与传统:苏轼词论述.上海:上海古籍出版社.2005:211

赏析

  上片着重描写元宵节的游赏之乐,以及公庭讼事稀少的畅快心境。“元宵似是欢游好,何况公庭民讼少”,“似是” 二字恰好表明词人起初并无主动出游元宵佳节的意愿,只因公务清闲,公庭中民讼渐少,内心的畅快才让他生出赏游元宵夜景的兴致。如今公庭民讼稀少,词人从心底涌起惬意之感,所以当他望见 “万家游赏上

阅读全文 ∨

简析

  《木兰花令·元宵似是欢游好》是一首游宴词。词的上片极写元宵节的游赏欢乐,及公庭讼少的愉悦心情;下片极写“与民同乐”的欢快宴席,正是词人与群众亲密“鱼水情”关系的典型反映。全词映射出词人与百姓之间的亲密关系,体现出其爱民的品格,感情真挚,耐人寻味。

苏轼

苏轼

苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。与父苏洵、弟苏辙三人并称“三苏”。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。► 3788篇诗文 ► 4823条名句