摘自《红楼梦·第二十八回》
译文抛着红豆相思的血和泪滴也滴不尽,满画楼的是春柳春花,开也开不完。在风雨中的黄昏后,纱窗内的我怎么也睡不踏实,因为我忘不了旧愁加上新愁。吃不下去珍美的饭食菜肴,看不到菱花镜里面的容貌也已经消瘦。
注释菱花镜:古代铜镜名,镜多为六角形或背面刻有菱花者名菱花镜。
赏析此句用个“不”字,“滴不尽”、“开不完”、“睡不稳”、“忘不了”,连续排比而下,有绵绵不绝而又一气贯注之妙,“红豆”事关“相思”,状如“血泪”,而“滴”与“抛”亦同义,造句设喻,都极巧妙,展露出内心之隐痛、愁思之不绝,也有悠然不尽之致。