出自元代王庭筠的《绝句》
译文可惜我的心情就像今晚的月亮,迟迟不肯落下西厢房。
注释西厢:传统汉族建筑四合院里面西面的厢房。
赏析此句写今夜之月不肯下西厢,透露出一股月与人不能互通情愫的遗憾或幽怨的情绪,也许是有情人天各一方,也许是君臣阻隔,其中韵味,待读者品读。
王庭筠《绝句》
译文清瘦的竹影和着诗句,梅花的香气伴着我入梦。可惜我的心情就像今晚的月亮,迟迟不肯落下西厢房。
参考资料:
前两句一从视觉、一从嗅觉的角度来描写诗人居处的清幽境界。“竹”和“诗”,一为自然之物,一为社会之物,二者本无从比较,但诗人用一个“瘦”字把二者紧密地联系在一起,竹具有清瘦的形象,诗具有清瘦的风格。“瘦”字用得生新,为全诗定下了清瘦的意境氛围。而“入梦香”则将现实与梦境联系起来,梅花夜间在月
王庭筠
王庭筠(1151~1202)金代文学家、书画家。字子端,号黄华山主、黄华老人、黄华老子,别号雪溪。金代辽东人(今营口熊岳),米芾之甥。庭筠文名早著,金大定十六年(1176)进士,历官州县,仕至翰林修撰。文词渊雅,字画精美,《中州雅府》收其词作十六首,以幽峭绵渺见长。► 60篇诗文 ► 16条名句