出自唐代元稹的《织妇词》
译文东邻家有两个精通织绣技艺的女儿,因从小学习复杂的挑花刺绣手艺,耽误了大好青春始终未能出嫁。
注释东家:泛指邻家。
赏析此处通过双姝因习艺耽误青春的悲剧,揭示出纺织女工的苦难受到的束缚和压迫。
元稹《织妇词》
译文织妇为什么忙呢,原来蚕种三卧之后就要老了。织妇们诚心祷告蚕神保佑蚕儿早点出丝,因为今年官家要提前抽征丝税。今年提前征税并不是因为官员横征暴敛,而是去年发动了战争。打仗艰苦,丝织品可供伤兵包扎伤口,也可制成丝罗帐幕赏给军功赫赫的将军。
参考资料:
元稹
元稹(779-831),字微之、威明。河南洛阳人,出生于东都洛阳(一说长安万年县)。中国唐朝中期大臣、文学家、小说家,北魏昭成帝拓跋什翼犍十九世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。► 701篇诗文 ► 189条名句