梅花落处疑残雪,柳叶开时任好风。
出自唐代杜审言的《大酺》
译文凋落的梅花让人误以为是残雪,柳叶萌发的时候随风摇曳。
注释残雪:尚未化尽的雪。
赏析此句写景兼抒情,梅花飘落,柳叶新发,正是乍暖还寒的初春季节,一派春回大地的景象,“柳遇好风”比喻民逢明君,暗寓皇恩浩荡如春风。
原文
杜审言《大酺》
毗陵震泽九州通,士女欢娱万国同。
伐鼓撞钟惊海上,新妆袨服照江东。
梅花落处疑残雪,柳叶开时任好风。
火德云官逢道泰,天长地久属年丰。
注释
大酺:聚饮。封建帝王为表示欢庆,帝赐大酺,特许民间举行大聚饮三天。后用以表示大规模庆贺。
鉴赏
酺指的是百姓聚集在一起饮宴。古时国家有“吉庆”事,允许百姓聚饮。其中一首《大酺》作于公元689年(永昌元年),因武则天选择正月庆祝自己加尊号“圣母神皇”,“亲享明堂,大赦天下,改元,大酺日。”(《旧唐书·则天皇后纪》)杜审言的诗从正面赞颂武则天的功德。
而这首《大酺》诗
创作背景
公元689年(永昌元年)前后,杜审言在晋陵郡江阴县(今江苏江阴县)任县丞、县尉等地方小官时,写下不少诗,流传至今的以《大酺》为题的就有两篇。
简析
《大酺》是一首七言律诗。诗的首联发端别致,构成一个恢宏辽阔的意境;颔联具体叙述“士女欢娱”的景象;颈联写景兼抒情;尾联以赞颂和祈愿作结。该诗写得别开生面,突出表现民间的欢娱,那热闹的场面如同庆丰收或过传统的盛大节日一样,传达出诗人与民同乐的情绪。
杜审言
杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。► 41篇诗文 ► 63条名句