古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍

夜来折得江头柳,不是苏堤也皱眉。

出自宋代张炎的《鹧鸪天·楼上谁将玉笛吹

译文昨夜从江边折回来一枝新柳,虽然不是苏堤上的,也足以令我愁眉不展了。

注释苏堤:作者家乡杭州的名胜,以柳闻名。

赏析词人在江边折柳,虽非故乡苏堤上的,也足以撩动思乡之愁,刻画出诗人浓烈缠绵的思乡情。

古文岛 APP客户端 立即打开

原文

张炎 张炎鹧鸪天·楼上谁将玉笛吹

楼上谁将玉笛吹?山前水阔暝云低。劳劳燕子人千里,落落梨花雨一枝。
修禊近,卖饧时。故乡惟有梦相随。夜来折得江头柳,不是苏堤也皱眉。

译文及注释

译文
是谁在楼上吹奏起哀怨的玉笛呢?山前,宽阔的水面被昏暗的云雾遮盖住了。燕子又开始忙碌着做窠。可是,我所思念的人却远隔千里。眼前孤零零的,只有一枝梨花在雨中与我作伴。
修禊的日子快到了,如今正是卖糖的时候。故乡呢,只能在梦中追寻而已。昨夜从江边折回来一枝新柳,虽然不是苏堤

阅读全文 ∨

赏析

  这是一首明写客中思家实则蕴含作者故国之思的小令。

  上片侧重写景,景中含情。起首写因笛声撩人心魄而引起思乡之情。汉代马融居平阳时,听客舍有人吹笛甚悲,因思念洛阳亲友,作《笛赋》。李白也有《春夜洛城闻笛》诗。小令从一开始便定下深沉的思念故乡、故友的感情基调。次句山前水阔暝云

阅读全文 ∨

创作背景

  这首词作于宋亡以后的一个暮春时节,当时作者客居他乡,触景生情,故国之念、故国之思油然而生,挥之不去,遂作此诗。

参考资料:完善

1、 费振刚,陶尔夫,胡俊林,杨燕 .《中国历代名家流派词传·姜张词传》 .长春 :吉林人民出版社 ,1999 :370 .

简析

  这首词上片,起首两句以悠扬的笛声和寥廓的山水画面,铺陈了一个幽深的背景。后两句通过对劳燕、落雨梨花意象的描述,进一步加深愁闷的氛围;下片转头两句点明时间和节令;接着三句直抒胸臆,道出词人对故乡的深切思念。又以折柳这一经典意象,寄托了对故乡的眷恋。全词通过景物与心境的交融,将诗人的思乡之情表达得淋
阅读全文 ∨

张炎

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。► 328篇诗文 ► 210条名句