山亭水榭秋方半,凤帏寂寞无人伴。
出自宋代朱淑真的《菩萨蛮·山亭水榭秋方半》
译文远处山上的小亭依稀可见,近处水上的楼台尽入眼底。一个人躺在帷帐之中,无人相伴。
注释榭:建于高台或水面(或临水)之木屋。凤帏:闺中的帷帐。
赏析此句上片写秋天刚过了一半,当指中秋佳日,“山亭水榭”乃园林景色,“凤帷寂寞”则是空闺独守,无人相伴,生活寂寞,反映佳人幽居的意象。
原文
朱淑真《菩萨蛮·山亭水榭秋方半》
山亭水榭秋方半,凤帏寂寞无人伴。愁闷一番新,双蛾只旧颦。
起来临绣户,时有疏萤度。多谢月相怜,今宵不忍圆。
译文及注释
译文
远处山上的小亭依稀可见,近处水上的楼台尽入眼底。一个人躺在帷帐之中,无人相伴。双眉上还是旧愁,心中又添了新愁。
转身起来,坐在窗前,眼前不时有流萤飞过。抬着望着天空一轮明月,想必是明月也怜惜我的忧愁,不忍变圆满。
注释
菩萨蛮:原唐教坊曲,后
赏析
春秋多佳日,而“山亭水榭”的风光当分外迷人,但词人却以极冷漠的笔调作出此词,因为“良辰美景奈何天”,消除不了“凤帏”中之“寂寞”——独处无郎,便没有什么赏心乐事可言。“凤帏”句使人联想到李商隐《无题》诗中的名句:“重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长”。有意味的是,词人使“愁闷”与“颦眉”分属于
创作背景
朱淑真的爱情生活极为不幸,作为一位女词人,她多情而敏感,因此于中秋节前后几天写下了这首词,具体创作年份未详。
参考资料:完善
1、
唐圭璋 等·唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金)[M]·上海:上海辞书出版社,1988
2、
张姝 张富华.论朱淑真《断肠词》的思想意义[J].新疆大学学报(社会科学版),2002,30(2):115-119
简析
《菩萨蛮·山亭水榭秋方半》是一首闺怨词,从词中可见女词人自己的影子。此词主要写女子中秋节前后几天孤独徘徊于庭院中的情景,表达了一种难以排遣的空虚情怀。全词多用简单的口语判断句,浅切直白,浅显易懂,而又蓄思含情。
朱淑真
朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女词人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。► 396篇诗文 ► 91条名句