离情被横笛,吹过乱山东。
出自宋代王安石的《江上》
译文离别之情让远去的笛声吹送,蓦然发现船只已到乱山的东面,再不见分别的渡口。
注释被:让。横笛:横吹的笛子,这里指笛声。
赏析此句情景交融,寄寓深沉,诗人将离情写作一种“异化之物”,形象地表达出沉重的离别之愁。
原文
王安石《江上》
江水漾西风,江花脱晚红。
离情被横笛,吹过乱山东。
译文及注释
译文
江上秋风阵阵,水波荡漾连绵,江岸上的红花也脱下红妆,渐渐凋谢。
离别之情让远去的笛声吹送,蓦然发现船只已到乱山的东面,再不见分别的渡口。
注释
漾:水面微微动荡。
脱:脱下。
被:让。
横笛:横吹的笛子,这里指笛
鉴赏
这首诗非常注意抓住江上特有的景物,从视觉和听觉两个角度,扣住“秋天”这特定的节令特点,描绘江上的秋色,情景交融,寄寓深沉,表达出作者对亲人的思念之情。
此诗一、二句两写景,其目的并不在要再现什么秋声秋色,而是旨在以比兴手法,用景衬情:猎猎的西风带来秋的消息,令人心生愁绪
创作背景
这首诗是王安石变法失利后,辞去相位退居金陵后,一日游长江有感而作。
参考资料:完善
1、
刘逸生.王安石诗选:香港三联书社,1983:212
简析
《江上》是一首五言绝句。此诗前二句写景,其目的并不在描画秋声秋色,而旨在以比兴手法,用景衬情;末二句写离情让横笛吹送,化虚为实。这首诗着意抓住江上特有的景物,从视觉和听觉两个角度,紧扣“秋天”这特定的节令特点,描绘出江上秋色,情景交融,寄寓深沉,表达出诗人对亲人的思念之情。
王安石
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人共传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”► 1920篇诗文 ► 757条名句