摘自《庄子·外篇·秋水》
译文对井里的蛙不可与它谈论关于海的事情,是由于它的眼界受着狭小居处的局限;对夏天生死的虫子不可与它谈论关于冰雪的事情,是由于它的眼界受着时令的制约。
注释虚:通“墟”,指所居之处。夏虫:夏生夏死的昆虫。笃:专守,可引申为拘限。
赏析庄子采用了拟人化的手法,通过河伯与海若的对话,讨论时空的无限性与人的认识的相对性,指出人的认识、见解和观念受环境影响很大,生活环境狭小的人,在诸多认识上具有片面性,不能理解高深远大的事物。